Diskussion:Langlaufloipe Ramsau
Version vom 10. November 2013, 12:49 Uhr von Peter Krackowizer (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Steirisch - Österreichisch == "''snowfarming''" existiert in dieser Schreibform im Englischen nicht, "''snow farming''" ja und bedeutet "''die Verwendung von …“)
Steirisch - Österreichisch
"snowfarming" existiert in dieser Schreibform im Englischen nicht, "snow farming" ja und bedeutet "die Verwendung von Hindernissen, Ausrüstung und Kenntnissen über Management von Schnee für strategisch manipulierte Beschneiung"[1]. Der österreichische Begriff dafür wäre "Schneevorrat", der deutsch-französische Begriff "Schnee-Depot" und der steirische Begriff "snowfarming" erläutert schmunzelnd ein Steirisch lernender Salzburger Wikipeter 13:49, 10. Nov. 2013 (CET)
Fußnoten
- ↑ Quelle en.wikipedia.org